마지막으로 티셔츠 도안을 찍은 지가 얼마나 되었는지도 모르겠다. ((“찍은 지”와 “되었는지”의 띄어쓰기에 유의합시다.)) 오랜만에 글씨를 칼로 오리자니 손이 통 말을 듣지 않았다. 한 시간이면 너끈히 만들 수 있을 줄 알았는데 두 시간이나 걸렸다. ti의 기력이 -20 감소하였다! 프라이드가 -5 감소하였다!
티셔츠를 받은 분의 착용 인증샷을 따로 찍지 않았으므로, 모양과 크기를 가늠하기 위해 글꼴과 크기를 명시하였다.
-
SHIRT CONTAINS MATHEMATICIAN
- Gill Sans, 60pt
- 언어학자는 소화하기 힘든 너드템. 오직 수학자만이 입을 수 있다.
- 마침 MATHEMATICIAN으로 하니까 글자 크기나 장평 및 자간 등을 조절하지 않고도 SHIRT CONTAINS와 폭이 딱 맞아서 좋다.
-
阿爾熱巴拉
- HanWang WeiBeiMedium-Gb5, 96pt
- 阿爾熱巴拉는 청대 초 예수회 선교사들이 algebra를 음역한 말이다. ((
페데리코 마시니. 2005. 『근대 중국의 언어와 역사 (중국어 어휘의 형성과 국가어의 발전: 1840 ~ 1898)』. 이정재 번역. 서울: 소명출판. 107면.
)) 구글 번역에서 중국어 -> 중국어 번역을 선택하면 한어 발음을 들어볼 수 있으니 정말 소리가 비슷한지 확인해 보자. 한어 독해가 워낙 서툴러서 자세한 내용은 모르겠지만, 웹에서 대강 검색해 본 바로는 강희제(1661–1722)가 프랑스 인 선교사 장 프랑수아 푸케(Jean François Foucquet, 1665–1741)의 『阿爾熱巴拉新法』으로 대수학을 배웠다는 듯하다. (( 洪万生, 『康熙皇帝与符号代数』; 『數學史與代數學習』(第 6 頁)「康熙皇帝最難明白新代數」 ))